Issue Focus
Summary
| Type | Other | Genre | Broadcasting |
|---|
Detail
Hollywood Goes Korean : When Foreign Studios Adopt K-Drama DNA
This article shows how the success of K-Dramas and wider K-Culture has led to a new trend where foreign studios adopt Korean settings, talent, and storytelling styles. For global buyers, this signals expanding opportunities in cross-border drama IP, where Korea serves as both exporter and creative collaboration hub.
♦ U.S. Studios Embrace Korean Production
• Amazon MGM’s “Butterfly” is a U.S. series filmed in Korea with Korean cast, Korean-language dialogue,
and direction by Jin-min Kim.
• Starring Daniel Dae Kim and co-written by Korean-American writer Steph Cha, it serves as an example of
a U.S. drama produced in the style of K-Dramas, featuring bilingual titles.
♦ Cross-Cultural Content has become Mainstream
• Apple TV+’s “Pachinko” drew on a Korean novel with Korean-American producers, Korean directors, and
predominantly Korean cast.
• Global projects like “K-Pop Demon Hunters” and “XO, Kitty” highlight how KCulture has become
a mainstream creative theme in international entertainment.
♦ Korean Dramas Go Global with Reverse Casting
• Disney+’s “Polaris” features Korean star Ji-hyun Jun alongside Hollywood actor John Cho, expanding
Korean series into globally resonant formats.
• International political and cultural backdrops broaden Korean dramas beyond traditional domestic
settings and themes.
♦ Studio Partnerships Multiply
• Korean studios increasingly co-produce with overseas broadcasters: Studio Dragon with Japan’s TBS
and SLL with TV Asahi.
• Industry insiders note that K-Drama global popularity has boosted Korean studios international
recognition, leading to more localization and joint-production offers.
Source
Yonhap News Agency. (2025. 8. 24)
https://www.yna.co.kr/view/AKR20250823042900005?section=entertainment/all (Korean version only)
Yonhap News Agency
