검색

[통계자료] 한류 콘텐츠, 한국어 학습의 주요 동기

2024-09-19 한국국제문화교류진흥원

주요내용

케이팝이나 한국 드라마를 통해 한류 콘텐츠를 일상생활에서 쉽게 접할 수 있게 되면서 일본뿐만 아니라 전 세계적으로 한국문화에 관심을 가지는 사람들이 날이 갈수록 많아지고 있다. 통신원은 일본 아사히 신문의 통계 자료를 통해 '세계로 뻗어 나가는 한류의 영향력'을 알아보았다.

지난 7월 8일 아사히 신문은 "세계적으로 큰 인기를 끌고 있는 케이팝과 한국 드라마는 한국어를 배우는 데 있어 주요한 동기를 부여한다."고 보도했다. 일대일 한국어 온라인 수업을 제공하고 있는 교육 플랫폼, '프레플리(Preply, プレプリー)'에서는 한국어 학습자가 급증하는 이유와 그 동기에 대해 조사를 실시했다. 조사에 따르면 해당 교육 플랫폼에서 한국어 수업을 받는 수강생이 49% 증가했으며, 다른 언어 대비 연평균성장률이 9%나 높은 것으로 나타났다. 이러한 급증 추세는 특히 유럽에서 현저하다. 해당 플랫폼을 통해 유럽 내 한국어를 배우는 수강생들의 비중은 1년에 68%나 증가하고 있다.

또한 한국어를 배우고자 하는 예비 학습자의 학습 동기와 목적은 다른 언어와는 확연히 다른 것으로 보인다. 외국어를 학습하는 전체 수강생 중 28%가 '커리어나 언어 연구를 위해 외국어를 배운다'고 응답했으며 '취미로 언어를 배운다'고 응답한 비율은 23%뿐이었다. 반면 한국어 학습자의 46%는 한국어를 배우는 주요한 이유로 '취미'를 꼽았다. 커리어 등과는 관계없이 '한국의 언어나 문화에 대한 호기심'이 한국어 학습에 커다란 동기를 부여하고 있음을 차별적으로 보여준다. 더불어 이는 한국어 학습자가 언어 학습을 통해 취미를 깊게 파고들거나 한국문화에 대한 흥미를 충족시키려는 목적도 갖고 있음을 시사한다.

< 외국어 학습 동기와 한국어 학습 동기의 차이점 - 출처: 프레플리 홈페이지 >

한국어 학습에 주요한 동기를 부여하는 케이팝과 한국 드라마의 인기에 대해서도 알아보았다. 프레플리가 구글 트렌드를 분석해 본 결과 케이팝과 한국 드라마를 검색하는 횟수가 다양한 국가에서 대폭 증가하고 있으며 한국문화의 영향력은 아시아를 넘어 세계적으로 확대되고 있는 것으로 나타났다. 2004년부터 2024년, 약 20년 동안 '한국 드라마'를 검색한 빈도수를 보여주는 그래프를 통해 특히 2020년 7월부터 한국 드라마에 대한 관심이 급격하게 높아졌음을 알 수 있다.

<  한국 드라마의 해외 검색 빈도수를 나타낸 그래프 - 출처: 프레플리 홈페이지 >

또한 한국 드라마에 대한 대중의 관심은 지난 1년간 462.5%나 증가했으며 특히 대만, 필리핀, 인도네시아, 키르기스스탄, 베트남, 인도, 미국 등이 한국 드라마에 가장 많은 관심을 보였다. 또한 < 사랑의 불시착 >이 한국 및 일본에서 인기가 많은 것으로 나타난 반면 < 환혼: 빛과 그림자 >의 경우 일본보다는 다른 해외 국가에서 인기가 있는 것으로 나타났다. 두 드라마의 차이점을 꼽자면 < 사랑의 불시착 >이 실제 존재하는 삼팔선을 경계로 남북한의 긴장감 있는 로맨스를 그린 작품이라면 < 환혼: 빛과 그림자 >의 경우 가상의 나라, 대호국을 배경으로 영혼을 바꾸는 환혼술로 인해 운명이 비틀린 주인공들이 이를 극복하고 성장해가는 내용을 담은 판타지 로맨스다. 이를 통해 일본 시청자들은 현실적이라 더 와닿는 < 사랑의 불시착 >과 같은 한국 드라마를 보다 선호하는 것으로 짐작된다.

< (좌)케이팝 검색 빈도수, (우)케이팝 그룹 인기 순위 - 출처: 프레플리 홈페이지 >

한국 드라마보다 약 10년 전부터 인기를 끌던 케이팝도 전 세계적인 검색량을 기록하고 있다. 최근 10년간 케이팝의 검색 빈도수는 48% 상승했으며 특히 2005년부터 2015년 사이에는 742% 상승을 기록했다. 또한 케이팝 그룹에 대한 국가별 관심도를 분석해 본 결과 BTS가 전 세계적으로 가장 많이 검색됐는데 특히 인도, 미국, 일본에서 검색 빈도수가 높은 것으로 나타났다. 뒤이어 블랙핑크와 트와이스가 높은 검색 빈도수를 기록했다. 이를 통해 전 세계 한류 팬들은 한국 콘텐츠의 단순 소비를 넘어 언어를 통해 한국문화를 배우고 더욱 깊게 이해하고 싶어한다는 사실을 짐작할 수 있다.

사진출처 및 참고자료
- 《朝日新聞》 (2024. 7. 8). 【調査】世界で韓国語を勉強する人が増加 大ブームとなったK-POPと韓国ドラマが影響, https://www.asahi.com/and/pressrelease/424876275/
- 프레플리 홈페이지, https://preply.com/ja/how-it-works

	

통신원 정보

성명 : 남승희[한국국제문화교류진흥원 일본(오사카)/오사카 통신원]
약력 : 시마네대학교 사회학 전공 자란다 일본어강사(2021~)